Jesaja 11:6

SVEn de wolf zal met het lam verkeren, en de luipaard bij den geitenbok nederliggen; en het kalf, en de jonge leeuw, en het mestvee te zamen, en een klein jongske zal ze drijven.
WLCוְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃
Trans.wəḡār zə’ēḇ ‘im-keḇeś wənāmēr ‘im-gəḏî yirəbāṣ wə‘ēḡel ûḵəfîr ûmərî’ yaḥədāw wəna‘ar qāṭōn nōhēḡ bām:

Algemeen

Zie ook: Dieren (hiernamaals), Dieren (verbond), Geit, Lam, lammetje, Leeuw, Panter, Wolf

Aantekeningen

En de wolf zal met het lam verkeren, en de luipaard bij den geitenbok nederliggen; en het kalf, en de jonge leeuw, en het mestvee te zamen, en een klein jongske zal ze drijven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גָ֤ר

verkeren

זְאֵב֙

En de wolf

עִם־

-

כֶּ֔בֶשׂ

zal met het lam

וְ

-

נָמֵ֖ר

en de luipaard

עִם־

-

גְּדִ֣י

bij den geitenbok

יִרְבָּ֑ץ

nederliggen

וְ

-

עֵ֨גֶל

en het kalf

וּ

-

כְפִ֤יר

en de jonge leeuw

וּ

-

מְרִיא֙

en het mestvee

יַחְדָּ֔ו

te zamen

וְ

-

נַ֥עַר

jongske

קָטֹ֖ן

en een klein

נֹהֵ֥ג

zal ze drijven

בָּֽם

-


En de wolf zal met het lam verkeren, en de luipaard bij den geitenbok nederliggen; en het kalf, en de jonge leeuw, en het mestvee te zamen, en een klein jongske zal ze drijven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!