Jesaja 14:23

SVEn Ik zal hen stellen tot een erve der nachtuilen, en [tot] waterpoelen; en Ik zal hen met een bezem des verderfs uitvagen, spreekt de HEERE der heirscharen.
WLCוְשַׂמְתִּ֛יהָ לְמֹורַ֥שׁ קִפֹּ֖ד וְאַגְמֵי־מָ֑יִם וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ בְּמַטְאֲטֵ֣א הַשְׁמֵ֔ד נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ
Trans.wəśamətîhā ləmwōraš qipōḏ wə’aḡəmê-māyim wəṭē’ṭē’ṯîhā bəmaṭə’ăṭē’ hašəmēḏ nə’um JHWH ṣəḇā’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Bezem, JHWH Zebaot

Aantekeningen

En Ik zal hen stellen tot een erve der nachtuilen, en [tot] waterpoelen; en Ik zal hen met een bezem des verderfs uitvagen, spreekt de HEERE der heirscharen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שַׂמְתִּ֛יהָ

En Ik zal hen stellen

לְ

-

מוֹרַ֥שׁ

tot een erve

קִפֹּ֖ד

der nachtuilen

וְ

-

אַגְמֵי־

en waterpoelen

מָ֑יִם

-

וְ

-

טֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙

uitvagen

בְּ

-

מַטְאֲטֵ֣א

en Ik zal hen met een bezem

הַשְׁמֵ֔ד

des verderfs

נְאֻ֖ם

spreekt

יְהוָ֥ה

de HEERE

צְבָאֽוֹת

der heirscharen


En Ik zal hen stellen tot een erve der nachtuilen, en [tot] waterpoelen; en Ik zal hen met een bezem des verderfs uitvagen, spreekt de HEERE der heirscharen.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!