Jesaja 28:20

SVWant het bed zal korter zijn, dan dat men zich daarop uitstrekken kunne; en het deksel zal te smal wezen, als men zich [daaronder] voegt.
WLCכִּֽי־קָצַ֥ר הַמַּצָּ֖ע מֵֽהִשְׂתָּרֵ֑עַ וְהַמַּסֵּכָ֥ה צָ֖רָה כְּהִתְכַּנֵּֽס׃
Trans.kî-qāṣar hammaṣṣā‘ mēhiśətārē‘a wəhammassēḵâ ṣārâ kəhiṯəkannēs:

Algemeen

Zie ook: Bed

Aantekeningen

Want het bed zal korter zijn, dan dat men zich daarop uitstrekken kunne; en het deksel zal te smal wezen, als men zich [daaronder] voegt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

קָצַ֥ר

zal korter zijn

הַ

-

מַּצָּ֖ע

Want het bed

מֵֽ

-

הִשְׂתָּרֵ֑עַ

dan dat men zich daarop uitstrekken kunne

וְ

-

הַ

-

מַּסֵּכָ֥ה

en het deksel

צָ֖רָה

zal te smal wezen

כְּ

-

הִתְכַּנֵּֽס

als men zich voegt


Want het bed zal korter zijn, dan dat men zich daarop uitstrekken kunne; en het deksel zal te smal wezen, als men zich [daaronder] voegt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!