Jesaja 3:24

SVEn het zal geschieden, dat er voor specerij stank zal zijn, en lossigheid voor een gordel, en kaalheid in plaats van haarvlechten, en omgording eens zaks in plaats van een wijden rok, en verbranding in plaats van schoonheid.
WLCוְהָיָה֩ תַ֨חַת בֹּ֜שֶׂם מַ֣ק יִֽהְיֶ֗ה וְתַ֨חַת חֲגֹורָ֤ה נִקְפָּה֙ וְתַ֨חַת מַעֲשֶׂ֤ה מִקְשֶׁה֙ קָרְחָ֔ה וְתַ֥חַת פְּתִיגִ֖יל מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי־תַ֖חַת יֹֽפִי׃
Trans.wəhāyâ ṯaḥaṯ bōśem maq yihəyeh wəṯaḥaṯ ḥăḡwōrâ niqəpâ wəṯaḥaṯ ma‘ăśeh miqəšeh qārəḥâ wəṯaḥaṯ pəṯîḡîl maḥăḡōreṯ śāq kî-ṯaḥaṯ yōfî:

Algemeen

Zie ook: Gordel / Riem, Haar, Kleding, Schoonheid, Specerij

Aantekeningen

En het zal geschieden, dat er voor specerij stank zal zijn, en lossigheid voor een gordel, en kaalheid in plaats van haarvlechten, en omgording eens zaks in plaats van een wijden rok, en verbranding in plaats van schoonheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָה֩

-

תַ֨חַת

-

בֹּ֜שֶׂם

En het zal geschieden, dat er voor specerij

מַ֣ק

stank

יִֽהְיֶ֗ה

-

וְ

-

תַ֨חַת

-

חֲגוֹרָ֤ה

voor een gordel

נִקְפָּה֙

zal zijn, en lossigheid

וְ

-

תַ֨חַת

-

מַעֲשֶׂ֤ה

in plaats van haarvlechten

מִקְשֶׁה֙

-

קָרְחָ֔ה

en kaalheid

וְ

-

תַ֥חַת

-

פְּתִיגִ֖יל

in plaats van een wijden rok

מַחֲגֹ֣רֶת

en omgording

שָׂ֑ק

eens zaks

כִּי־

en verbranding

תַ֖חַת

-

יֹֽפִי

in plaats van schoonheid


En het zal geschieden, dat er voor specerij stank zal zijn, en lossigheid voor een gordel, en kaalheid in plaats van haarvlechten, en omgording eens zaks in plaats van een wijden rok, en verbranding in plaats van schoonheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!