Jesaja 46:1

SVBel is gekromd, Nebo wordt nedergebogen, hun afgoden zijn geworden voor de dieren en voor de beesten; uw opgeladen pakken zijn een last voor de vermoeide [beesten].
WLCכָּרַ֥ע בֵּל֙ קֹרֵ֣ס נְבֹ֔ו הָיוּ֙ עֲצַבֵּיהֶ֔ם לַחַיָּ֖ה וְלַבְּהֵמָ֑ה נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם עֲמוּסֹ֔ות מַשָּׂ֖א לַעֲיֵפָֽה׃
Trans.kāra‘ bēl qōrēs nəḇwō hāyû ‘ăṣabêhem laḥayyâ wəlabəhēmâ nəśu’ōṯêḵem ‘ămûswōṯ maśśā’ la‘ăyēfâ:

Algemeen

Zie ook: Afgoden, Bel (afgod), Mercurius, Nabu, Nebo (afgod), Vermoeidheid


Aantekeningen

Bel is gekromd, Nebo wordt nedergebogen, hun afgoden zijn geworden voor de dieren en voor de beesten; uw opgeladen pakken zijn een last voor de vermoeide [beesten].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּרַ֥ע

is gekromd

בֵּל֙

Bel

קֹרֵ֣ס

wordt nedergebogen

נְב֔וֹ

Nebo

הָיוּ֙

-

עֲצַבֵּיהֶ֔ם

hun afgoden

לַ

-

חַיָּ֖ה

zijn geworden voor de dieren

וְ

-

לַ

-

בְּהֵמָ֑ה

en voor de beesten

נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם

pakken

עֲמוּס֔וֹת

uw opgeladen

מַשָּׂ֖א

zijn een last

לַ

-

עֲיֵפָֽה

voor de vermoeide


Bel is gekromd, Nebo wordt nedergebogen, hun afgoden zijn geworden voor de dieren en voor de beesten; uw opgeladen pakken zijn een last voor de vermoeide [beesten].

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!