Jesaja 4:1

SVEn te dien dage zullen zeven vrouwen een man aangrijpen, zeggende: Ons brood zullen wij eten, en met onze klederen zullen wij bekleed zijn, laat ons alleenlijk naar uw naam genoemd worden, neem onze smaadheid weg.
WLCוְהֶחֱזִיקוּ֩ שֶׁ֨בַע נָשִׁ֜ים בְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ לֵאמֹ֔ר לַחְמֵ֣נוּ נֹאכֵ֔ל וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ נִלְבָּ֑שׁ רַ֗ק יִקָּרֵ֤א שִׁמְךָ֙ עָלֵ֔ינוּ אֱסֹ֖ף חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ ס
Trans.wəheḥĕzîqû šeḇa‘ nāšîm bə’îš ’eḥāḏ bayywōm hahû’ lē’mōr laḥəmēnû nō’ḵēl wəśiməlāṯēnû niləbāš raq yiqqārē’ šiməḵā ‘ālênû ’ĕsōf ḥerəpāṯēnû:

Algemeen

Zie ook: Brood, Kleding, Polygamie

Aantekeningen

En te dien dage zullen zeven vrouwen een man aangrijpen, zeggende: Ons brood zullen wij eten, en met onze klederen zullen wij bekleed zijn, laat ons alleenlijk naar uw naam genoemd worden, neem onze smaadheid weg.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֶחֱזִיקוּ֩

aangrijpen

שֶׁ֨בַע

zullen zeven

נָשִׁ֜ים

vrouwen

בְּ

-

אִ֣ישׁ

man

אֶחָ֗ד

een

בַּ

-

יּ֤וֹם

En te dien dage

הַ

-

הוּא֙

-

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

לַחְמֵ֣נוּ

Ons brood

נֹאכֵ֔ל

zullen wij eten

וְ

-

שִׂמְלָתֵ֖נוּ

en met onze klederen

נִלְבָּ֑שׁ

zullen wij bekleed zijn

רַ֗ק

-

יִקָּרֵ֤א

genoemd worden

שִׁמְךָ֙

laat ons alleenlijk naar uw naam

עָלֵ֔ינוּ

-

אֱסֹ֖ף

neem

חֶרְפָּתֵֽנוּ

onze smaadheid


En te dien dage zullen zeven vrouwen een man aangrijpen, zeggende: Ons brood zullen wij eten, en met onze klederen zullen wij bekleed zijn, laat ons alleenlijk naar uw naam genoemd worden, neem onze smaadheid weg.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!