Jesaja 55:2

SVWaarom weegt gijlieden geld uit voor hetgeen geen brood is, en uw arbeid voor hetgeen niet verzadigen kan? Hoort aandachtiglijk naar Mij, en eet het goede, en laat uw ziel in vettigheid zich verlustigen.
WLCלָ֤מָּה תִשְׁקְלוּ־כֶ֙סֶף֙ בְּֽלֹוא־לֶ֔חֶם וִיגִיעֲכֶ֖ם בְּלֹ֣וא לְשָׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמֹ֤ועַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־טֹ֔וב וְתִתְעַנַּ֥ג בַּדֶּ֖שֶׁן נַפְשְׁכֶֽם׃
Trans.lāmmâ ṯišəqəlû-ḵesef bəlwō’-leḥem wîḡî‘ăḵem bəlwō’ ləśāḇə‘â šimə‘û šāmwō‘a ’ēlay wə’iḵəlû-ṭwōḇ wəṯiṯə‘annaḡ badešen nafəšəḵem:

Algemeen

Zie ook: Brood, Geld, Munten, Voedsel, Ziel

Aantekeningen

Waarom weegt gijlieden geld uit voor hetgeen geen brood is, en uw arbeid voor hetgeen niet verzadigen kan? Hoort aandachtiglijk naar Mij, en eet het goede, en laat uw ziel in vettigheid zich verlustigen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ֤

-

מָּה

-

תִשְׁקְלוּ־

Waarom weegt

כֶ֙סֶף֙

gijlieden geld

בְּֽ

voor hetgeen niet

לוֹא־

-

לֶ֔חֶם

uit voor hetgeen geen brood

וִ

-

יגִיעֲכֶ֖ם

is, en uw arbeid

בְּ

-

ל֣וֹא

-

לְ

-

שָׂבְעָ֑ה

verzadigen kan

שִׁמְע֨וּ

Hoort

שָׁמ֤וֹעַ

aandachtiglijk

אֵלַי֙

-

וְ

-

אִכְלוּ־

naar Mij, en eet

ט֔וֹב

het goede

וְ

-

תִתְעַנַּ֥ג

zich verlustigen

בַּ

-

דֶּ֖שֶׁן

in vettigheid

נַפְשְׁכֶֽם

en laat uw ziel


Waarom weegt gijlieden geld uit voor hetgeen geen brood is, en uw arbeid voor hetgeen niet verzadigen kan? Hoort aandachtiglijk naar Mij, en eet het goede, en laat uw ziel in vettigheid zich verlustigen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!