Job 19:12

SVZijn benden zijn te zamen aangekomen, en hebben tegen mij haar weg gebaand, en hebben zich gelegerd rondom mijn tent.
WLCיַ֤חַד ׀ יָ֘בֹ֤אוּ גְדוּדָ֗יו וַיָּסֹ֣לּוּ עָלַ֣י דַּרְכָּ֑ם וַיַּחֲנ֖וּ סָבִ֣יב לְאָהֳלִֽי׃
Trans.yaḥaḏ| yāḇō’û ḡəḏûḏāyw wayyāsōllû ‘ālay darəkām wayyaḥănû sāḇîḇ lə’âŏlî:

Aantekeningen

Zijn benden zijn te zamen aangekomen, en hebben tegen mij haar weg gebaand, en hebben zich gelegerd rondom mijn tent.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יַ֤חַד׀

zijn te zamen

יָ֘בֹ֤אוּ

aangekomen

גְדוּדָ֗יו

Zijn benden

וַ

-

יָּסֹ֣לּוּ

gebaand

עָלַ֣י

en hebben tegen

דַּרְכָּ֑ם

mij haar weg

וַ

-

יַּחֲנ֖וּ

en hebben zich gelegerd

סָבִ֣יב

rondom

לְ

-

אָהֳלִֽי

mijn tent


Zijn benden zijn te zamen aangekomen, en hebben tegen mij haar weg gebaand, en hebben zich gelegerd rondom mijn tent.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!