Job 24:22

SVOok trekt hij de machtigen door zijn kracht; staat hij op, zo is men des levens niet zeker.
WLCוּמָשַׁ֣ךְ אַבִּירִ֣ים בְּכֹחֹ֑ו יָ֝ק֗וּם וְֽלֹא־יַאֲמִ֥ין בַּֽחַיִּֽין׃
Trans.ûmāšaḵə ’abîrîm bəḵōḥwō yāqûm wəlō’-ya’ămîn baḥayyîn:

Aantekeningen

Ook trekt hij de machtigen door zijn kracht; staat hij op, zo is men des levens niet zeker.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מָשַׁ֣ךְ

Ook trekt hij

אַבִּירִ֣ים

de machtigen

בְּ

-

כֹח֑וֹ

door zijn kracht

יָ֝ק֗וּם

staat hij op

וְֽ

-

לֹא־

niet

יַאֲמִ֥ין

zeker

בַּֽ

zo is men des levens

חַיִּֽין

-


Ook trekt hij de machtigen door zijn kracht; staat hij op, zo is men des levens niet zeker.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!