Johannes 12:27

SVNu is Mijn ziel ontroerd; en wat zal Ik zeggen? Vader, verlos Mij uit deze ure! Maar hierom ben Ik in deze ure gekomen.
Steph νυν η ψυχη μου τεταρακται και τι ειπω πατερ σωσον με εκ της ωρας ταυτης αλλα δια τουτο ηλθον εις την ωραν ταυτην
Trans.nyn ē psychē mou tetaraktai kai ti eipō pater sōson me ek tēs ōras tautēs alla dia touto ēlthon eis tēn ōran tautēn

Algemeen

Zie ook: Ziel
Mattheus 26:37, Mattheus 26:38, Mattheus 26:39, Markus 14:34, Lukas 22:44

Aantekeningen

Nu is Mijn ziel ontroerd; en wat zal Ik zeggen? Vader, verlos Mij uit deze ure! Maar hierom ben Ik in deze ure gekomen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

νυν
Nu
η
-
ψυχη
ziel
μου
Mijn
τεταρακται
is

-
και
en
τι
wat
ειπω
zal Ik zeggen

-
πατερ
Vader
σωσον
verlos

-
με
Mij
εκ
uit
της
-
ωρας
ure
ταυτης
-
αλλα
Maar
δια
-
τουτο
hierom
ηλθον
gekomen

-
εις
ben Ik in
την
-
ωραν
ure
ταυτην
-

Nu is Mijn ziel ontroerd; en wat zal Ik zeggen? Vader, verlos Mij uit deze ure! Maar hierom ben Ik in deze ure gekomen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!