Johannes 12:44

SVEn Jezus riep, en zeide: Die in Mij gelooft, gelooft in Mij niet, maar in Dengene, Die Mij gezonden heeft.
Steph ιησους δε εκραξεν και ειπεν ο πιστευων εις εμε ου πιστευει εις εμε αλλ εις τον πεμψαντα με
Trans.iēsous de ekraxen kai eipen o pisteuōn eis eme ou pisteuei eis eme all eis ton pempsanta me

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus

Aantekeningen

En Jezus riep, en zeide: Die in Mij gelooft, gelooft in Mij niet, maar in Dengene, Die Mij gezonden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιησους
Jezus
δε
En
εκραξεν
riep

-
και
en
ειπεν
zeide

-
ο
-
πιστευων
gelooft

-
εις
Die in
εμε
Mij
ου
niet
πιστευει
gelooft

-
εις
in
εμε
Mij
αλλ
maar
εις
in
τον
-
πεμψαντα
gezonden heeft

-
με
Dengene, Die Mij

En Jezus riep, en zeide: Die in Mij gelooft, gelooft in Mij niet, maar in Dengene, Die Mij gezonden heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!