Johannes 13:23

SVEn een van Zijn discipelen was aanzittende in den schoot van Jezus, welken Jezus liefhad.
Steph ην δε ανακειμενος εις των μαθητων αυτου εν τω κολπω του ιησου ον ηγαπα ο ιησους
Trans.ēn de anakeimenos eis tōn mathētōn autou en tō kolpō tou iēsou on ēgapa o iēsous

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Schoot
Johannes 20:2, Johannes 21:7, Johannes 21:20

Aantekeningen

En een van Zijn discipelen was aanzittende in den schoot van Jezus, welken Jezus liefhad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ην
was

-
δε
En
ανακειμενος
aanzittende

-
εις
een
των
-
μαθητων
discipelen
αυτου
van Zijn
εν
in
τω
-
κολπω
den schoot
του
-
ιησου
Jezus
ον
welken
ηγαπα
liefhad

-
ο
-
ιησους
van Jezus

En een van Zijn discipelen was aanzittende in den schoot van Jezus, welken Jezus liefhad.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!