Johannes 8:34

SVJezus antwoordde hun: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Een iegelijk, die de zonde doet, is een dienstknecht der zonde.
Steph απεκριθη αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας
Trans.apekrithē autois o iēsous amēn amēn legō ymin oti pas o poiōn tēn amartian doulos estin tēs amartias

Algemeen

Zie ook: Amen, Voorwaar, Jezus Christus, Zonde
Romeinen 6:20, 2 Petrus 2:19

Aantekeningen

Jezus antwoordde hun: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Een iegelijk, die de zonde doet, is een dienstknecht der zonde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθη
antwoordde

-
αυτοις
hun
ο
-
ιησους
Jezus
αμην
Voorwaar
αμην
voorwaar
λεγω
zeg Ik

-
υμιν
-
οτι
-
πας
Een iegelijk
ο
-
ποιων
doet

-
την
-
αμαρτιαν
der zonde
δουλος
een dienstknecht
εστιν
is

-
της
-
αμαρτιας
die de zonde

Jezus antwoordde hun: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Een iegelijk, die de zonde doet, is een dienstknecht der zonde.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!