Jozua 10:12

SVToen sprak Jozua tot den HEERE, ten dage als de HEERE de Amorieten voor het aangezicht de kinderen Israels overgaf, en zeide voor de ogen der Israelieten: Zon, sta stil te Gibeon, en gij, maan, in het dal van Ajalon!
WLCאָ֣ז יְדַבֵּ֤ר יְהֹושֻׁעַ֙ לַֽיהוָ֔ה בְּיֹ֗ום תֵּ֤ת יְהוָה֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י לִפְנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֣אמֶר ׀ לְעֵינֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל מֶשׁ בְּגִבְעֹ֣ון דֹּ֔ום וְיָרֵ֖חַ בְּעֵ֥מֶק אַיָּלֹֽון׃
Trans.’āz yəḏabēr yəhwōšu‘a laJHWH bəywōm tēṯ JHWH ’eṯ-hā’ĕmōrî lifənê bənê yiśərā’ēl wayyō’mer lə‘ênê yiśərā’ēl šemeš bəḡiḇə‘wōn dwōm wəyārēḥa bə‘ēmeq ’ayyālwōn:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Ajalon, Amorieten, Duisternis, Gibeon (slag bij), Jozua, Maanstilstand (Jozua), Zonstilstand (Jozua)

Prikkel Een missende dag?


Aantekeningen

Toen sprak Jozua tot den HEERE, ten dage als de HEERE de Amorieten voor het aangezicht de kinderen Israëls overgaf, en zeide voor de ogen der Israëlieten: Zon, sta stil te Gibeon, en gij, maan, in het dal van Ajalon!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֣ז

Toen

יְדַבֵּ֤ר

sprak

יְהוֹשֻׁעַ֙

Jozua

לַֽ

tot

יהוָ֔ה

HEERE

בְּ

ten

י֗וֹם

dage

תֵּ֤ת

overgaf

יְהוָה֙

de HEERE

אֶת־

-

הָ֣

de

אֱמֹרִ֔י

Amorieten

לִ

voor

פְנֵ֖י

het aangezicht

בְּנֵ֣י

der kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וַ

en

יֹּ֣אמֶר׀

zeide

לְ

voor

עֵינֵ֣י

de ogen

יִשְׂרָאֵ֗ל

der Israëlieten

שֶׁ֚מֶשׁ

Zon

בְּ

te

גִבְע֣וֹן

Gíbeon

דּ֔וֹם

sta stil

וְ

en

יָרֵ֖חַ

maan

בְּ

in

עֵ֥מֶק

het dal

אַיָּלֽוֹן

van Ajálon


Toen sprak Jozua tot den HEERE, ten dage als de HEERE de Amorieten voor het aangezicht de kinderen Israëls overgaf, en zeide voor de ogen der Israëlieten: Zon, sta stil te Gibeon, en gij, maan, in het dal van Ajalon!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!