Jozua 5:7

SVMaar hun zonen heeft Hij aan hun plaats gesteld; die heeft Jozua besneden, omdat zij de voorhuid hadden; want zij hadden hen op den weg niet besneden.
WLCוְאֶת־בְּנֵיהֶם֙ הֵקִ֣ים תַּחְתָּ֔ם אֹתָ֖ם מָ֣ל יְהֹושֻׁ֑עַ כִּי־עֲרֵלִ֣ים הָי֔וּ כִּ֛י לֹא־מָ֥לוּ אֹותָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃
Trans.wə’eṯ-bənêhem hēqîm taḥətām ’ōṯām māl yəhwōšu‘a kî-‘ărēlîm hāyû kî lō’-mālû ’wōṯām badāreḵə:

Algemeen

Zie ook: Besnijdenis, Jozua, Pad, Straat, Weg, Voorhuid, onbesneden

Aantekeningen

Maar hun zonen heeft Hij aan hun plaats gesteld; die heeft Jozua besneden, omdat zij de voorhuid hadden; want zij hadden hen op den weg niet besneden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶת־

zij hadden hen

בְּנֵיהֶם֙

Maar hun zonen

הֵקִ֣ים

gesteld

תַּחְתָּ֔ם

heeft Hij aan hun plaats

אֹתָ֖ם

-

מָ֣ל

besneden

יְהוֹשֻׁ֑עַ

die heeft Jozua

כִּי־

omdat

עֲרֵלִ֣ים

zij de voorhuid

הָי֔וּ

hadden

כִּ֛י

want

לֹא־

niet

מָ֥לוּ

besneden

אוֹתָ֖ם

-

בַּ

-

דָּֽרֶךְ

op den weg


Maar hun zonen heeft Hij aan hun plaats gesteld; die heeft Jozua besneden, omdat zij de voorhuid hadden; want zij hadden hen op den weg niet besneden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!