Leviticus 13:5

SVDaarna zal de priester op den zevenden dag hem bezien; indien, ziet, de plaag, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, [en] de plaag in het vel niet uitgespreid is, zo zal de priester hem zeven andere dagen opsluiten.
WLCוְרָאָ֣הוּ הַכֹּהֵן֮ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֒ וְהִנֵּ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמַ֣ד בְּעֵינָ֔יו לֹֽא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּעֹ֑ור וְהִסְגִּירֹ֧ו הַכֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית׃
Trans.wərā’âû hakōhēn bayywōm haššəḇî‘î wəhinnēh hanneḡa‘ ‘āmaḏ bə‘ênāyw lō’-fāśâ hanneḡa‘ bā‘wōr wəhisəgîrwō hakōhēn šiḇə‘aṯ yāmîm šēnîṯ:

Algemeen

Zie ook: Priester, Quarantaine

Aantekeningen

Daarna zal de priester op den zevenden dag hem bezien; indien, ziet, de plaag, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, [en] de plaag in het vel niet uitgespreid is, zo zal de priester hem zeven andere dagen opsluiten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

רָאָ֣הוּ

hem bezien

הַ

-

כֹּהֵן֮

Daarna zal de priester

בַּ

-

יּ֣וֹם

dag

הַ

-

שְּׁבִיעִי֒

op den zevenden

וְ

-

הִנֵּ֤ה

-

הַ

-

נֶּ֙גַע֙

indien, ziet, de plaag

עָמַ֣ד

is staande gebleven

בְּ

-

עֵינָ֔יו

naar dat hij zien kan

לֹֽא־

-

פָשָׂ֥ה

niet uitgespreid is

הַ

-

נֶּ֖גַע

de plaag

בָּ

-

ע֑וֹר

in het vel

וְ

-

הִסְגִּיר֧וֹ

opsluiten

הַ

-

כֹּהֵ֛ן

zo zal de priester

שִׁבְעַ֥ת

hem zeven

יָמִ֖ים

dagen

שֵׁנִֽית

andere


Daarna zal de priester op den zevenden dag hem bezien; indien, ziet, de plaag, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, [en] de plaag in het vel niet uitgespreid is, zo zal de priester hem zeven andere dagen opsluiten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!