Leviticus 20:20

SVAls ook een man bij zijn moei zal gelegen hebben, hij heeft de schaamte zijns ooms ontdekt; zij zullen hun zonde dragen; zonder kinderen zullen zij sterven.
WLCוְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־דֹּ֣דָתֹ֔ו עֶרְוַ֥ת דֹּדֹ֖ו גִּלָּ֑ה חֶטְאָ֥ם יִשָּׂ֖אוּ עֲרִירִ֥ים יָמֻֽתוּ׃
Trans.wə’îš ’ăšer yišəkaḇ ’eṯ-dōḏāṯwō ‘erəwaṯ dōḏwō gillâ ḥeṭə’ām yiśśā’û ‘ărîrîm yāmuṯû:

Algemeen

Zie ook: Kinderloosheid, Tante, Zonde
Leviticus 18:14

Aantekeningen

Als ook een man bij zijn moei zal gelegen hebben, hij heeft de schaamte zijns ooms ontdekt; zij zullen hun zonde dragen; zonder kinderen zullen zij sterven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִ֗ישׁ

Als ook een man

אֲשֶׁ֤ר

-

יִשְׁכַּב֙

zal gelegen hebben

אֶת־

-

דֹּ֣דָת֔וֹ

bij zijn moei

עֶרְוַ֥ת

hij heeft de schaamte

דֹּד֖וֹ

zijns ooms

גִּלָּ֑ה

ontdekt

חֶטְאָ֥ם

zij zullen hun zonde

יִשָּׂ֖אוּ

dragen

עֲרִירִ֥ים

zonder kinderen

יָמֻֽתוּ

zullen zij sterven


Als ook een man bij zijn moei zal gelegen hebben, hij heeft de schaamte zijns ooms ontdekt; zij zullen hun zonde dragen; zonder kinderen zullen zij sterven.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!