Leviticus 2:9

SVEn de priester zal van dat spijsoffer deszelfs gedenkoffer opnemen, en op het altaar aansteken, het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.
WLCוְהֵרִ֨ים הַכֹּהֵ֤ן מִן־הַמִּנְחָה֙ אֶת־אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
Trans.wəhērîm hakōhēn min-hamminəḥâ ’eṯ-’azəkārāṯāh wəhiqəṭîr hammizəbēḥâ ’iššēh rêḥa nîḥōḥa laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Offer (vuur-), Priester, Spijsoffer

Aantekeningen

En de priester zal van dat spijsoffer deszelfs gedenkoffer opnemen, en op het altaar aansteken, het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֵרִ֨ים

opnemen

הַ

-

כֹּהֵ֤ן

En de priester

מִן־

-

הַ

-

מִּנְחָה֙

zal van dat spijsoffer

אֶת־

-

אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ

deszelfs gedenkoffer

וְ

-

הִקְטִ֖יר

aansteken

הַ

-

מִּזְבֵּ֑חָה

en op het altaar

אִשֵּׁ֛ה

het is een vuuroffer

רֵ֥יחַ

reuk

נִיחֹ֖חַ

tot een liefelijken

לַ

-

יהוָֽה

den HEERE


En de priester zal van dat spijsoffer deszelfs gedenkoffer opnemen, en op het altaar aansteken, het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!