Lukas 11:45

SVEn een van de wetgeleerden, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! als Gij deze dingen zegt, zo doet Gij ook ons smaadheid aan.
Steph αποκριθεις δε τις των νομικων λεγει αυτω διδασκαλε ταυτα λεγων και ημας υβριζεις
Trans.apokritheis de tis tōn nomikōn legei autō didaskale tauta legōn kai ēmas ybrizeis

Aantekeningen

En een van de wetgeleerden, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! als Gij deze dingen zegt, zo doet Gij ook ons smaadheid aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αποκριθεις
antwoordende

-

δε

en

τις
een

των

van de

νομικων

wetgeleerden

λεγει
zeide

-
αυτω
tot Hem
διδασκαλε
Meester
ταυτα
als Gij deze dingen
λεγων
zegt

-
και
ook
ημας
ons
υβριζεις
smaadheid aan

-

En een van de wetgeleerden, antwoordende, zeide tot Hem: Meester! als Gij deze dingen zegt, zo doet Gij ook ons smaadheid aan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!