Lukas 22:71

SVEn zij zeiden: Wat hebben wij nog getuigenis van node? Want wij zelven hebben het uit Zijn mond gehoord.
Steph οι δε ειπον τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυριας αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου
Trans.oi de eipon ti eti chreian echomen martyrias autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou

Aantekeningen

En zij zeiden: Wat hebben wij nog getuigenis van node? Want wij zelven hebben het uit Zijn mond gehoord.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
En
ειπον
zij zeiden

-
τι
Wat
ετι
nog
χρειαν
van node
εχομεν
hebben wij

-
μαρτυριας
getuigenis
αυτοι
Zijn
γαρ
Want
ηκουσαμεν
gehoord

-
απο
hebben het uit
του
-
στοματος
mond
αυτου
wij zelven

En zij zeiden: Wat hebben wij nog getuigenis van node? Want wij zelven hebben het uit Zijn mond gehoord.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!