Lukas 23:56

SVEn wedergekeerd zijnde, bereidden zij specerijen en zalven; en op den sabbat rustten zij naar het gebod.
Steph υποστρεψασαι δε ητοιμασαν αρωματα και μυρα και το μεν σαββατον ησυχασαν κατα την εντολην
Trans.ypostrepsasai de ētoimasan arōmata kai myra kai to men sabbaton ēsychasan kata tēn entolēn

Algemeen

Zie ook: Begrafenis, Sabbat, Specerij
Markus 16:1, Johannes 19:40

Aantekeningen

En wedergekeerd zijnde, bereidden zij specerijen en zalven; en op den sabbat rustten zij naar het gebod.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

υποστρεψασαι
wedergekeerd zijnde

-
δε
En
ητοιμασαν
bereidden zij

-
αρωματα
specerijen
και
en
μυρα
zalven
και
en
το
-
μεν
-
σαββατον
op den sabbat
ησυχασαν
rustten zij

-
κατα
naar
την
-
εντολην
het gebod

En wedergekeerd zijnde, bereidden zij specerijen en zalven; en op den sabbat rustten zij naar het gebod.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!