Lukas 9:46

SVEn er rees een overlegging onder hen, namelijk, wie van hen de meeste ware.
Steph εισηλθεν δε διαλογισμος εν αυτοις το τις αν ειη μειζων αυτων
Trans.eisēlthen de dialogismos en autois to tis an eiē meizōn autōn

Algemeen

Zie ook: Mattheus 18:1, Markus 9:33, Lukas 22:24

Aantekeningen

En er rees een overlegging onder hen, namelijk, wie van hen de meeste ware.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εισηλθεν
er rees

-
δε
En
διαλογισμος
een overlegging
εν
onder
αυτοις
hen
το
-
τις
namelijk, wie
αν
-
ειη
ware

-
μειζων
de meeste
αυτων
van hen

En er rees een overlegging onder hen, namelijk, wie van hen de meeste ware.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!