Maleachi 3:11

SVEn Ik zal om uwentwil den opeter schelden, dat hij u de vrucht des lands niet verderve; en de wijnstok op het veld zal u geen misdracht voortbrengen, zegt de HEERE der heirscharen.
WLCוְגָעַרְתִּ֤י לָכֶם֙ בָּֽאֹכֵ֔ל וְלֹֽא־יַשְׁחִ֥ת לָכֶ֖ם אֶת־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל לָכֶ֤ם הַגֶּ֙פֶן֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Trans.wəḡā‘arətî lāḵem bā’ōḵēl wəlō’-yašəḥiṯ lāḵem ’eṯ-pərî hā’ăḏāmâ wəlō’-ṯəšakēl lāḵem hagefen baśśāḏeh ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Eter, Verslinder, JHWH Zebaot, Misgeboorte, miskraam, Wijnstok

Aantekeningen

En Ik zal om uwentwil den opeter schelden, dat hij u de vrucht des lands niet verderve;
en de wijnstok op het veld zal u geen misdracht voortbrengen, zegt de HEERE der heirscharen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גָעַרְתִּ֤י

schelden

לָ

-

כֶם֙

-

בָּֽ

En Ik zal om uwentwil den opeter

אֹכֵ֔ל

-

וְ

-

לֹֽא־

niet

יַשְׁחִ֥ת

verderve

לָ

-

כֶ֖ם

-

אֶת־

-

פְּרִ֣י

dat hij de vrucht

הָ

-

אֲדָמָ֑ה

des lands

וְ

-

לֹא־

zal geen

תְשַׁכֵּ֨ל

misdracht voortbrengen

לָ

-

כֶ֤ם

-

הַ

-

גֶּ֙פֶן֙

en de wijnstok

בַּ

-

שָּׂדֶ֔ה

op het veld

אָמַ֖ר

zegt

יְהוָ֥ה

de HEERE

צְבָאֽוֹת

der heirscharen


En Ik zal om uwentwil den opeter schelden, dat hij u de vrucht des lands niet verderve;
en de wijnstok op het veld zal u geen misdracht voortbrengen, zegt de HEERE der heirscharen.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!