Markus 12:34

SVEn Jezus ziende, dat hij verstandelijk geantwoord had, zeide tot hem: Gij zijt niet verre van het Koninkrijk Gods. En niemand durfde Hem meer vragen.
Steph και ο ιησους ιδων αυτον οτι νουνεχως απεκριθη ειπεν αυτω ου μακραν ει απο της βασιλειας του θεου και ουδεις ουκετι ετολμα αυτον επερωτησαι
Trans.kai o iēsous idōn auton oti nounechōs apekrithē eipen autō ou makran ei apo tēs basileias tou theou kai oudeis ouketi etolma auton eperōtēsai

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Koninkrijk Gods

Aantekeningen

En Jezus ziende, dat hij verstandelijk geantwoord had, zeide tot hem: Gij zijt niet verre van het Koninkrijk Gods. En niemand durfde Hem meer vragen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ο
-
ιησους
Jezus
ιδων
ziende

-
αυτον
tot hem
οτι
dat
νουνεχως
hij verstandelijk
απεκριθη
geantwoord had

-
ειπεν
zeide

-
αυτω
Hem
ου
niet
μακραν
verre
ει
Gij zijt

-
απο
van
της
-
βασιλειας
het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
και
En
ουδεις
niemand
ουκετι
meer
ετολμα
durfde

-
αυτον
-
επερωτησαι
vragen

-

En Jezus ziende, dat hij verstandelijk geantwoord had, zeide tot hem: Gij zijt niet verre van het Koninkrijk Gods. En niemand durfde Hem meer vragen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!