Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En zij, uitgegaan zijnde, predikten overal, en de Heere wrocht mede, en bevestigde het Woord door tekenen, die daarop volgden. Amen. |
Steph | εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων αμην
|
Trans. | ekeinoi de exelthontes ekēryxan pantachou tou kyriou synergountos kai ton logon bebaiountos dia tōn epakolouthountōn sēmeiōn amēn |
Algemeen
Zie ook: Handelingen 1:2, Handelingen 14:3, 1 Timotheus 3:16, Hebreeen 2:4
Aantekeningen
En zij, uitgegaan zijnde, predikten overal, en de Heere wrocht mede, en bevestigde het Woord door tekenen, die daarop volgden. Amen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
εξελθοντες
uitgegaan zijnde
επακολουθουντων
die daarop volgden
|
En zij, uitgegaan zijnde, predikten overal, en de Heere wrocht mede, en bevestigde het Woord door tekenen, die daarop volgden. Amen.
____
- Afwezig — Codex Sinaiticus, Codex Vaticanus, 304, Syrische Sinaiticus, een Sahidisch handschrift, Armeense handschriften; Eusebius van Caesarea, handschriften volgens Eusebius, handschriften volgens Hiëronymus van Stridon (die gedeeltelijk de uitspraken van Eusebius herhaalde, ze daarbij uit de losse pols in het Latijn vertalend); Gemarkeerd met een asterisk — f1, 22, 138, 205, 1110, 1210, 1221, 1582; Aanwezig maar zonder titel en hoofdstukmarkering 461; Aanwezig — Codex Alexandrinus (A), Codex Ephraemi Rescriptus (C), Codex Bezae (D), Codex Washingtonianus (W), Codex Koridethi, f13, 33, 565, 700, 892, 2427 (een vervalsing), 2674, de Byzantijnse tekst (meer dan 1200 handschriften van Markus), Vulgaat en een deel van de Oud Latijnse vertaling, Syrisch Curetoniaans, Peshitta, Bohairisch; Irenaeus, handschriften volgens Eusebius, Marinus, Handelingen van Pilatus, handschriften volgens Jerome Hiëronymus (met obeli f1 al), Ambrosius, Aphraates, Augustinus, Latijnse afschriften van Augustinus, Griekse handschriften van Augustinus, Eznik van Golb, Nestorius, Patrick, Prosper van Aquitainië, Leo de Grote, het Leven van Samson van Dol, Oud Latijnse breves, Marcus Eremita, Petrusr Chrysologus; Alleen met verkort einde — Codex Bobbiensis (Latijn), heeft een uniek tussengevoegd vers tussen 16:3 een 16:4 en laat het laatste gedeelte van 16:8 weg; Zowel verkort als het lange slot — L (019), Ψ (044), 0112, 099, 274 (marge) 579 lectionarium 1602, Syrisch Harcleaans in de marge, Sahidische handschriften, Bohaarse handschriften (Huntington MS 17), Ethiopische handschriften; Aanwezig — met "freer logion" Codex Washingtonianus (4de/5de eeuw), handschriften volgens Jerome Hiëronymus. (voor een discussie of dit oorspronkelijk bij Markus hoorde zie Bruce Terry, The Style Of The Long Ending Of Mark)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!