Markus 6:26

SVEn de koning, zeer bedroefd geworden zijnde, [nochtans] om de eden, en degenen, die mede aanzaten, wilde hij haar [hetzelve] niet afslaan.
Steph και περιλυπος γενομενος ο βασιλευς δια τους ορκους και τους συνανακειμενουσ ουκ ηθελησεν αυτην αθετησαι
Trans.kai perilypos genomenos o basileus dia tous orkous kai tous synanakeimenous̱ ouk ēthelēsen autēn athetēsai

Aantekeningen

En de koning, zeer bedroefd geworden zijnde, [nochtans] om de eden, en degenen, die mede aanzaten, wilde hij haar [hetzelve] niet afslaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
περιλυπος
zeer bedroefd
γενομενος
geworden zijnde

-
ο
degenen, die
βασιλευς
de koning
δια
om
τους
-
ορκους
de eden
και
en
τους
-
συνανακειμενους
mede aanzaten

-
ουκ
niet
ηθελησεν
wilde hij

-
αυτην
haar
αθετησαι
afslaan

-

En de koning, zeer bedroefd geworden zijnde, [nochtans] om de eden, en degenen, die mede aanzaten, wilde hij haar [hetzelve] niet afslaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!