Markus 9:37

SVZo wie een van zodanige kinderkens zal ontvangen in Mijn Naam, die ontvangt Mij; en zo wie Mij zal ontvangen, die ontvangt Mij niet, maar Dien, Die Mij gezonden heeft.
Steph ος εαν εν των τοιουτων παιδιων δεξηται επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν εμε δεξηται ουκ εμε δεχεται αλλα τον αποστειλαντα με
Trans.os ean en tōn toioutōn paidiōn dexētai epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean eme dexētai ouk eme dechetai alla ton aposteilanta me

Algemeen

Zie ook: Mattheus 18:5, Lukas 9:48, Johannes 13:20

Aantekeningen

Zo wie een van zodanige kinderkens zal ontvangen in Mijn Naam, die ontvangt Mij; en zo wie Mij zal ontvangen, die ontvangt Mij niet, maar Dien, Die Mij gezonden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ος
wie
εαν
Zo
εν
een
των
-
τοιουτων
van zodanige
παιδιων
kinderkens
δεξηται
zal ontvangen

-
επι
in
τω
-
ονοματι
Naam
μου
Mijn
εμε
Mij
δεχεται
zal ontvangen

-
και
en
ος
wie
εαν
zo
εμε
Mij
δεξηται
die ontvangt

-
ουκ
niet
εμε
Mij
δεχεται
die ontvangt

-
αλλα
maar
τον
-
αποστειλαντα
Dien, Die

-
με
Mij

Zo wie een van zodanige kinderkens zal ontvangen in Mijn Naam, die ontvangt Mij; en zo wie Mij zal ontvangen, die ontvangt Mij niet, maar Dien, Die Mij gezonden heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!