Mattheus 17:15

SVHeere! ontferm U over mijn zoon; want hij is maanziek, en is in zwaar lijden; want menigmaal valt hij in het vuur, en menigmaal in het water.
Steph και λεγων κυριε ελεησον μου τον υιον οτι σεληνιαζεται και κακως πασχει πολλακις γαρ πιπτει εις το πυρ και πολλακις εις το υδωρ
Trans.kai legōn kyrie eleēson mou ton yion oti selēniazetai kai kakōs paschei pollakis gar piptei eis to pyr kai pollakis eis to ydōr

Algemeen

Zie ook: Lijden, Maanzieke

Aantekeningen

Heere! ontferm U over mijn zoon; want hij is maanziek, en is in zwaar lijden; want menigmaal valt hij in het vuur, en menigmaal in het water.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
en
λεγων
-

-
κυριε
Heere
ελεησον
ontferm over

-
μου
mijn
τον
-
υιον
zoon
οτι
want
σεληνιαζεται
hij is maanziek

-
και
en
κακως
is in zwaar
πασχει
lijden

-
πολλακις
menigmaal
γαρ
want
πιπτει
valt hij

-
εις
in
το
-
πυρ
het vuur
και
-
πολλακις
menigmaal
εις
in
το
-
υδωρ
het water

Heere! ontferm U over mijn zoon; want hij is maanziek, en is in zwaar lijden; want menigmaal valt hij in het vuur, en menigmaal in het water.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!