Mattheus 17:26

SVPetrus zeide tot Hem: Van de vreemden. Jezus zeide tot hem: Zo zijn dan de zonen vrij.
Steph λεγει αυτω ο πετροσ απο των αλλοτριων εφη αυτω ο ιησους αραγε ελευθεροι εισιν οι υιοι
Trans.legei autō o petros̱ apo tōn allotriōn ephē autō o iēsous arage eleutheroi eisin oi yioi

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Petrus

Aantekeningen

Petrus zeide tot Hem: Van de vreemden. Jezus zeide tot hem: Zo zijn dan de zonen vrij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λεγει
zeide

-
αυτω
tot Hem
ο
-
πετρος
Petrus
απο
Van
των
-
αλλοτριων
de vreemden
εφη
zeide

-
αυτω
tot hem
ο
-
ιησους
Jezus
αραγε
dan
ελευθεροι
vrij
εισιν
Zo zijn

-
οι
-
υιοι
de zonen

Petrus zeide tot Hem: Van de vreemden. Jezus zeide tot hem: Zo zijn dan de zonen vrij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!