Mattheus 21:30

SVEn gaande tot den tweeden, zeide desgelijks, en deze antwoordde en zeide: Ik [ga], heer! en hij ging niet.
Steph και προσελθων τω δευτερω ειπεν ωσαυτως ο δε αποκριθεις ειπεν εγω κυριε και ουκ απηλθεν
Trans.kai proselthōn tō deuterō eipen ōsautōs o de apokritheis eipen egō kyrie kai ouk apēlthen

Algemeen

Zie ook: Ezechiel 33:31

Aantekeningen

En gaande tot den tweeden, zeide desgelijks, en deze antwoordde en zeide: Ik [ga], heer! en hij ging niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
προσελθων
gaande

-
τω
-
δευτερω
tot den tweeden
ειπεν
zeide

-
ωσαυτως
desgelijks
ο
-
δε
en
αποκριθεις
deze antwoordde

-
ειπεν
en zeide

-
εγω
Ik
κυριε
heer
και
en
ουκ
niet
απηλθεν
hij ging

-

En gaande tot den tweeden, zeide desgelijks, en deze antwoordde en zeide: Ik [ga], heer! en hij ging niet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!