Mattheus 25:18

SVMaar die het ene ontvangen had, ging heen en groef in de aarde, en verborg het geld zijns heren.
Steph ο δε το εν λαβων απελθων ωρυξεν εν τη γη και απεκρυψεν το αργυριον του κυριου αυτου
Trans.o de to en labōn apelthōn ōryxen en tē gē kai apekrypsen to argyrion tou kyriou autou

Algemeen

Zie ook: Geld, Munten

Aantekeningen

Maar die het ene ontvangen had, ging heen en groef in de aarde, en verborg het geld zijns heren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Maar
το
-
εν
die het ene
λαβων
ontvangen had

-
απελθων
ging heen

-
ωρυξεν
en groef

-
εν
in
τη
-
γη
de aarde
και
en
απεκρυψεν
verborg

-
το
-
αργυριον
het geld
του
-
κυριου
heren
αυτου
zijns

Maar die het ene ontvangen had, ging heen en groef in de aarde, en verborg het geld zijns heren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!