Mattheus 26:49

SVEn terstond komende tot Jezus, zeide hij: Wees gegroet, Rabbi! en hij kuste Hem.
Steph τοτε συνηχθησαν οι αρχιερεις και οι γραμματεισ και οι πρεσβυτεροι του λαου εις την αυλην του αρχιερεως του λεγομενου καιαφα
Trans.kai eutheōs proselthōn tō iēsou eipen chaire rabbi kai katephilēsen auton

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Judaskus, Kussen, Rabbi, Rabbijn
2 Samuel 20:9

Aantekeningen

En terstond komende tot Jezus, zeide hij: Wees gegroet, Rabbi! en hij kuste Hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ευθεως
terstond
προσελθων
komende

-
τω
-
ιησου
tot Jezus
ειπεν
zeide hij

-
χαιρε
Wees gegroet

-
ραββι
Rabbi
και
en
κατεφιλησεν
hij kuste

-
αυτον
Hem

En terstond komende tot Jezus, zeide hij: Wees gegroet, Rabbi! en hij kuste Hem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!