Nehemia 9:6

SVGij zijt die HEERE alleen, Gij hebt gemaakt den hemel, den hemel der hemelen, en al hun heir, de aarde en al wat daarop is, de zeeen en al wat daarin is, en Gij maakt die allen levend; en het heir der hemelen aanbidt U.
WLCאַתָּה־ה֣וּא יְהוָה֮ לְבַדֶּךָ֒ [אַתְּ כ] (אַתָּ֣ה ק) עָשִׂ֡יתָ אֶֽת־הַשָּׁמַיִם֩ שְׁמֵ֨י הַשָּׁמַ֜יִם וְכָל־צְבָאָ֗ם הָאָ֜רֶץ וְכָל־אֲשֶׁ֤ר עָלֶ֙יהָ֙ הַיַּמִּים֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר בָּהֶ֔ם וְאַתָּ֖ה מְחַיֶּ֣ה אֶת־כֻּלָּ֑ם וּצְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם לְךָ֥ מִשְׁתַּחֲוִֽים׃
Trans.’atâ-hû’ JHWH ləḇadeḵā ’atə ’atâ ‘āśîṯā ’eṯ-haššāmayim šəmê haššāmayim wəḵāl-ṣəḇā’ām hā’āreṣ wəḵāl-’ăšer ‘āleyhā hayyammîm wəḵāl-’ăšer bâem wə’atâ məḥayyeh ’eṯ-kullām ûṣəḇā’ haššāmayim ləḵā mišətaḥăwîm:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv

Aantekeningen

Gij zijt die HEERE alleen, Gij hebt gemaakt den hemel, den hemel der hemelen, en al hun heir, de aarde en al wat daarop is, de zeeen en al wat daarin is, en Gij maakt die allen levend; en het heir der hemelen aanbidt U.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַתָּה־

Gij

ה֣וּא

zijt die

יְהוָה֮

HEERE

לְ

-

בַדֶּךָ֒

-

את

-

אַתָּ֣ה

-

עָשִׂ֡יתָ

hebt gemaakt

אֶֽת־

-

הַ

-

שָּׁמַיִם֩

den hemel

שְׁמֵ֨י

den hemel

הַ

-

שָּׁמַ֜יִם

der hemelen

וְ

-

כָל־

en al

צְבָאָ֗ם

hun heir

הָ

-

אָ֜רֶץ

de aarde

וְ

-

כָל־

en al

אֲשֶׁ֤ר

wat

עָלֶ֙יהָ֙

-

הַ

-

יַּמִּים֙

daarop is, de zeeën

וְ

-

כָל־

en al

אֲשֶׁ֣ר

wat

בָּ

-

הֶ֔ם

-

וְ

-

אַתָּ֖ה

Gij

מְחַיֶּ֣ה

levend

אֶת־

-

כֻּלָּ֑ם

maakt die allen

וּ

-

צְבָ֥א

en het heir

הַ

-

שָּׁמַ֖יִם

der hemelen

לְ

-

ךָ֥

-

מִשְׁתַּחֲוִֽים

aanbidt


Gij zijt die HEERE alleen, Gij hebt gemaakt den hemel, den hemel der hemelen, en al hun heir, de aarde en al wat daarop is, de zeeën en al wat daarin is, en Gij maakt die allen levend; en het heir der hemelen aanbidt U.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!