Numeri 27:8

SVEn tot de kinderen Israels zult gij spreken, zeggende: Wanneer iemand sterft, en geen zoon heeft, zo zult gij zijn erfenis op zijn dochter doen komen.
WLCוְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין לֹ֔ו וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָתֹ֖ו לְבִתֹּֽו׃

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament

Aantekeningen

En tot de kinderen Israels zult gij spreken, zeggende: Wanneer iemand sterft, en geen zoon heeft, zo zult gij zijn erfenis op zijn dochter doen komen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶל־

-

בְּנֵ֥י

En tot de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

תְּדַבֵּ֣ר

zult gij spreken

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

אִ֣ישׁ

Wanneer iemand

כִּֽי־

-

יָמ֗וּת

sterft

וּ

-

בֵן֙

en geen zoon

אֵ֣ין

-

ל֔

-

וֹ

-

וְ

-

הַֽעֲבַרְתֶּ֥ם

doen komen

אֶת־

-

נַחֲלָת֖וֹ

heeft, zo zult gij zijn erfenis

לְ

-

בִתּֽוֹ

op zijn dochter


En tot de kinderen Israëls zult gij spreken, zeggende: Wanneer iemand sterft, en geen zoon heeft, zo zult gij zijn erfenis op zijn dochter doen komen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!