Numeri 9:11

SVIn de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde [broden] en bittere saus zullen zij dat eten.
WLCבַּחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר יֹ֛ום בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹתֹ֑ו עַל־מַצֹּ֥ות וּמְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ׃

Algemeen

Zie ook: Avond, Brood (ongezuurd), Chag HaMatzot, Feest v.d. Ongezuurde broden, Pasen, Pesach / Pascha

Aantekeningen

In de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde [broden] en bittere saus zullen zij dat eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בַּ

-

חֹ֨דֶשׁ

maand

הַ

-

שֵּׁנִ֜י

In de tweede

בְּ

-

אַרְבָּעָ֨ה

op den veertienden

עָשָׂ֥ר

-

י֛וֹם

dag

בֵּ֥ין

-

הָ

-

עַרְבַּ֖יִם

tussen de twee avonden

יַעֲשׂ֣וּ

zullen zij dat houden

אֹת֑וֹ

-

עַל־

-

מַצּ֥וֹת

met ongezuurde

וּ

-

מְרֹרִ֖ים

en bittere

יֹאכְלֻֽהוּ

saus zullen zij dat eten


In de tweede maand, op den veertienden dag, tussen de twee avonden, zullen zij dat houden; met ongezuurde [broden] en bittere saus zullen zij dat eten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!