Openbaring 11:8

ABHun lijken zullen op de straat van de grote stad zijn, die geestelijk Sodom en Egypte wordt genoemd, waar ook onze Heer werd gekruisigd.
SVEn hun dode lichamen [zullen liggen] op de straat der grote stad, die geestelijk genoemd wordt Sodoma en Egypte, alwaar ook onze Heere gekruist is.
Steph και τα πτωματα αυτων επι της πλατειας πολεως της μεγαλης ητις καλειται πνευματικως σοδομα και αιγυπτος οπου και ο κυριος ημων εσταυρωθη
Trans.kai ta ptōmata autōn epi tēs plateias poleōs tēs megalēs ētis kaleitai pneumatikōs sodoma kai aigyptos opou kai o kyrios ēmōn estaurōthē

Algemeen

Zie ook: Egypte, Sodom
Openbaring 7:2, Openbaring 7:5, Openbaring 18:10

Aantekeningen

En hun dode lichamen [zullen liggen] op de straat der grote stad, die geestelijk genoemd wordt Sodoma en Egypte, alwaar ook onze Heere gekruist is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
τα
-
πτωματα
dode lichamen
αυτων
hun
επι
op
της
-
πλατειας
de straat
της
-
πολεως
stad
της
-
μεγαλης
der grote
ητις
die
καλειται
genoemd wordt

-
πνευματικως
geestelijk
σοδομα
Sódoma
και
en
αιγυπτος
Egypte
οπου
alwaar
και
ook
ο
-
κυριος
Heere
αυτων
-
εσταυρωθη
gekruist is

-

En hun dode lichamen [zullen liggen] op de straat der grote stad, die geestelijk genoemd wordt Sodoma en Egypte, alwaar ook onze Heere gekruist is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!