AB | Uit de volken en uit de stammen en uit de tongen en uit de natiën zullen zij hun lijken drie-en-een-halve dag zien. Hun lijken zullen niet weggaan om in graven te worden gedaan. |
SV | En [de mensen] uit de volken, en geslachten, en talen, en natien, zullen hun dode lichamen zien drie dagen en een halven, en zullen niet toelaten, dat hun dode lichamen in graven gelegd worden. |
Steph | και βλεψουσιν εκ των λαων και φυλων και γλωσσων και εθνων τα πτωματα αυτων ημερας τρεις και ημισυ και τα πτωματα αυτων ουκ αφησουσιν τεθηναι εις μνηματα |
Trans. | kai blepsousin ek tōn laōn kai phylōn kai glōssōn kai ethnōn ta ptōmata autōn ēmeras treis kai ēmisy kai ta ptōmata autōn ouk aphēsousin tethēnai eis mnēmata |
En [de mensen] uit de volken, en geslachten, en talen, en natien, zullen hun dode lichamen zien drie dagen en een halven, en zullen niet toelaten, dat hun dode lichamen in graven gelegd worden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En [de mensen] uit de volken, en geslachten, en talen, en natiën, zullen hun dode lichamen zien drie dagen en een halven, en zullen niet toelaten, dat hun dode lichamen in graven gelegd worden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!