AB | Ik zag een ander groot en wonderlijk signaal in de hemel, zeven engelen hebbend de zeven laatste plagen, omdat daarin Gods woede is beëindigd. |
SV | En ik zag een ander groot en wonderlijk teken in den hemel; [namelijk] zeven engelen, hebbende de zeven laatste plagen; want in deze is de toorn Gods geeindigd. |
Steph | και ειδον αλλο σημειον εν τω ουρανω μεγα και θαυμαστον αγγελους επτα εχοντας πληγας επτα τας εσχατας οτι εν αυταις ετελεσθη ο θυμος του θεου |
Trans. | kai eidon allo sēmeion en tō ouranō mega kai thaumaston angelous epta echontas plēgas epta tas eschatas oti en autais etelesthē o thymos tou theou |
En ik zag een ander groot en wonderlijk teken in den hemel; [namelijk] zeven engelen, hebbende de zeven laatste plagen; want in deze is de toorn Gods geëindigd.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En ik zag een ander groot en wonderlijk teken in den hemel; [namelijk] zeven engelen, hebbende de zeven laatste plagen; want in deze is de toorn Gods geeindigd.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!