SV | Zij maakten een kalf bij Horeb, en zij bogen zich voor een gegoten beeld. |
WLC | יַעֲשׂוּ־עֵ֥גֶל בְּחֹרֵ֑ב וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ לְמַסֵּכָֽה׃ |
Trans. | ya‘ăśû-‘ēḡel bəḥōrēḇ wayyišətaḥăwû ləmassēḵâ: |
Zij maakten een kalf bij Horeb, en zij bogen zich voor een gegoten beeld.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij maakten een kalf bij Horeb, en zij bogen zich voor een gegoten beeld.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!