Psalm 106:20

SVEn zij veranderden hun Eer in de gedaante van een os, die gras eet.
WLCוַיָּמִ֥ירוּ אֶת־כְּבֹודָ֑ם בְּתַבְנִ֥ית ור אֹכֵ֥ל עֵֽשֶׂב׃
Trans.wayyāmîrû ’eṯ-kəḇwōḏām bəṯaḇənîṯ šwōr ’ōḵēl ‘ēśeḇ:

Algemeen

Zie ook: Gras, Tikkun Sopherim

Aantekeningen

En zij veranderden hun Eer in de gedaante van een os, die gras eet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

En

יָּמִ֥ירוּ

zij veranderden

אֶת־

-

כְּבוֹדָ֑ם

hun Eer

בְּ

in

תַבְנִ֥ית

de gedaante

שׁ֝֗וֹר

van een os

אֹכֵ֥ל

eet

עֵֽשֶׂב

die gras


En zij veranderden hun Eer in de gedaante van een os, die gras eet.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!