Psalm 109:16

SVOmdat hij niet gedacht heeft weldadigheid te doen, maar heeft den ellendigen en den nooddruftigen man vervolgd, en den verslagene van hart, om [hem] te doden.
WLCיַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א זָכַר֮ עֲשֹׂ֪ות חָ֥סֶד וַיִּרְדֹּ֡ף אִישׁ־עָנִ֣י וְ֭אֶבְיֹון וְנִכְאֵ֨ה לֵבָ֬ב לְמֹותֵֽת׃
Trans.ya‘an ’ăšer lō’ zāḵar ‘ăśwōṯ ḥāseḏ wayyirədōf ’îš-‘ānî wə’eḇəywōn wəniḵə’ēh lēḇāḇ ləmwōṯēṯ:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Omdat hij niet gedacht heeft weldadigheid te doen, maar heeft den ellendigen en den nooddruftigen man vervolgd, en den verslagene van hart, om [hem] te doden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יַ֗עַן

-

אֲשֶׁ֤ר׀

-

לֹ֥א

-

זָכַר֮

Omdat hij niet gedacht heeft

עֲשׂ֪וֹת

te doen

חָ֥סֶד

weldadigheid

וַ

-

יִּרְדֹּ֡ף

vervolgd

אִישׁ־

man

עָנִ֣י

maar heeft den ellendigen

וְ֭

-

אֶבְיוֹן

en den nooddruftigen

וְ

-

נִכְאֵ֨ה

-

לֵבָ֬ב

van hart

לְ

-

מוֹתֵֽת

om te doden


Omdat hij niet gedacht heeft weldadigheid te doen, maar heeft den ellendigen en den nooddruftigen man vervolgd, en den verslagene van hart, om [hem] te doden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!