Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Kust den Zoon, opdat Hij niet toorne, en gij [op] den weg vergaat, wanneer Zijn toorn maar een weinig zou ontbranden. Welgelukzalig zijn allen, die op Hem betrouwen. |
WLC | נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפֹּ֑ו אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־חֹ֥וסֵי בֹֽו׃
|
Trans. | naššəqû-ḇar pen-ye’ĕnaf wəṯō’ḇəḏû ḏereḵə kî-yiḇə‘ar kimə‘aṭ ’apwō ’ašərê kāl-ḥwōsê ḇwō: |
Algemeen
Zie ook: Kussen, Pad, Straat, Weg, Zaligsprekingen
Psalm 34:9, Spreuken 16:20, Jesaja 30:18, Jeremia 17:7, Romeinen 9:33, Romeinen 10:11, 1 Petrus 2:6
Aantekeningen
Kust den Zoon, opdat Hij niet toorne, en gij [op] den weg vergaat, wanneer Zijn toorn maar een weinig zou ontbranden. Welgelukzalig zijn allen, die op Hem betrouwen.
- Kust den Zoon, is Aramees bar (cf Spr. 31:2), Hebreeuws ben 1) Volgens Gesenius "de lieveling van de moeder"; 2) Volgens de joodse exegese slaat dit uitsluitend op David; 3) Rottenberg laat het slaan op Jezus en stelt "De weglating van het bezittelijk voornaamwoord in het twaalfde vers versterkt de beteekenis van het woord: Zoon. Hierdoor krijgt dit woord het karakter van eigennaam en is als zoodanig uitsluitend van toepassing op een persoon, op den Zoon en Hem alleen" (J. Rottenberg, p. 45).
- "kussen", een aanduiding om de persoon te eren.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Kust den Zoon, opdat Hij niet toorne, en gij [op] den weg vergaat, wanneer Zijn toorn maar een weinig zou ontbranden. Welgelukzalig zijn allen, die op Hem betrouwen.
________
- Bij MTGinsburg begint na דֶ֗רֶךְ een nieuwe regel.
- Bij MTGinsburg en MM begint na אַפֹּ֑ו een nieuwe regel.
- Aan het einde van de regel is bij MM een פ open parshiya.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!