Psalm 74:6

SVAlzo hebben zij nu derzelver graveerselen samen met houwelen en beukhamers in stukken geslagen.
WLC[וְעֵת כ] (וְ֭עַתָּה ק) פִּתּוּחֶ֣יהָ יָּ֑חַד בְּכַשִּׁ֥יל וְ֝כֵֽילַפֹּ֗ת יַהֲלֹמֽוּן׃
Trans.wə‘ēṯ wə‘atâ pitûḥeyhā yyāḥaḏ bəḵaššîl wəḵêlapōṯ yahălōmûn:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv

Aantekeningen

Alzo hebben zij nu derzelver graveerselen samen met houwelen en beukhamers in stukken geslagen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ו

-

עת

-

וְ֭

-

עַתָּה

-

פִּתּוּחֶ֣יהָ

Alzo hebben zij nu derzelver graveerselen

יָּ֑חַד

samen

בְּ

-

כַשִּׁ֥יל

met houwelen

וְ֝

-

כֵֽילַפֹּ֗ת

en beukhamers

יַהֲלֹמֽוּן

in stukken geslagen


Alzo hebben zij nu derzelver graveerselen samen met houwelen en beukhamers in stukken geslagen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!