Psalm 74:8

SVZij hebben in hun hart gezegd: Laat ze ons te zamen uitplunderen; zij hebben alle Gods vergaderplaatsen in het land verbrand.
WLCאָמְר֣וּ בְ֭לִבָּם נִינָ֣ם יָ֑חַד שָׂרְפ֖וּ כָל־מֹועֲדֵי־אֵ֣ל בָּאָֽרֶץ׃
Trans.’āmərû ḇəlibām nînām yāḥaḏ śārəfû ḵāl-mwō‘ăḏê-’ēl bā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Plundering

Aantekeningen

Zij hebben in hun hart gezegd: Laat ze ons te zamen uitplunderen; zij hebben alle Gods vergaderplaatsen in het land verbrand.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָמְר֣וּ

gezegd

בְ֭

-

לִבָּם

Zij hebben in hun hart

נִינָ֣ם

uitplunderen

יָ֑חַד

Laat ze ons te zamen

שָׂרְפ֖וּ

verbrand

כָל־

-

מוֹעֲדֵי־

vergaderplaatsen

אֵ֣ל

zij hebben alle Gods

בָּ

-

אָֽרֶץ

in het land


Zij hebben in hun hart gezegd: Laat ze ons te zamen uitplunderen; zij hebben alle Gods vergaderplaatsen in het land verbrand.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!