Richteren 10:3

SVEn na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israel twee en twintig jaren.
WLCוַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
Trans.wayyāqām ’aḥărāyw yā’îr hagilə‘āḏî wayyišəpōṭ ’eṯ-yiśərā’ēl ‘eśərîm ûšətayim šānâ:

Algemeen

Zie ook: Jair (persoon)

Aantekeningen

En na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israël twee en twintig jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֣קָם

hem stond op

אַחֲרָ֔יו

En na

יָאִ֖יר

Jaïr

הַ

-

גִּלְעָדִ֑י

de Gileadiet

וַ

-

יִּשְׁפֹּט֙

en hij richtte

אֶת־

-

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israël

עֶשְׂרִ֥ים

en twintig

וּ

-

שְׁתַּ֖יִם

twee

שָׁנָֽה

jaren


En na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israël twee en twintig jaren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!