SV | En na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israel twee en twintig jaren. |
WLC | וַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃ |
Trans. | wayyāqām ’aḥărāyw yā’îr hagilə‘āḏî wayyišəpōṭ ’eṯ-yiśərā’ēl ‘eśərîm ûšətayim šānâ: |
En na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israël twee en twintig jaren.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israël twee en twintig jaren.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!