Romeinen 9:24

SVWelke Hij ook geroepen heeft, [namelijk] ons, niet alleen uit de Joden, maar ook uit de heidenen.
Steph ους και εκαλεσεν ημας ου μονον εξ ιουδαιων αλλα και εξ εθνων
Trans.ous kai ekalesen ēmas ou monon ex ioudaiōn alla kai ex ethnōn

Algemeen

Zie ook: Heiden, Heidenen, Jood, Joden

Aantekeningen

Welke Hij ook geroepen heeft, [namelijk] ons, niet alleen uit de Joden, maar ook uit de heidenen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ους
Welke
και
Hij ook
εκαλεσεν
geroepen heeft

-
ημας
ons
ου
niet
μονον
alleen
εξ
uit
ιουδαιων
de Joden
αλλα
maar
και
ook
εξ
uit
εθνων
de heidenen

Welke Hij ook geroepen heeft, [namelijk] ons, niet alleen uit de Joden, maar ook uit de heidenen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!