Spreuken 26:24

SVDie haat draagt, gelaat zich vreemd met zijn lippen; maar in zijn binnenste stelt hij bedrog aan.
WLC[בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּ֭שְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵ֣ר שֹׂונֵ֑א וּ֝בְקִרְבֹּ֗ו יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃
Trans.biśəfāṯwō biśəfāṯāyw yinnāḵēr śwōnē’ ûḇəqirəbwō yāšîṯ mirəmâ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Lippen, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Die haat draagt, gelaat zich vreemd met zijn lippen; maar in zijn binnenste stelt hij bedrog aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ב

-

שפתו

met zijn lippen

בִּ֭

-

שְׂפָתָיו

-

יִנָּכֵ֣ר

houdt zich vreemd

שׂוֹנֵ֑א

Die haat draagt

וּ֝

-

בְ

-

קִרְבּ֗וֹ

maar in zijn binnenste

יָשִׁ֥ית

stelt hij

מִרְמָֽה

bedrog


Die haat draagt, gelaat zich vreemd met zijn lippen; maar in zijn binnenste stelt hij bedrog aan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!