Zacharia 8:21

SVEn de inwoners der ene [stad] zullen gaan tot [de inwoners] der andere, zeggende: Laat ons vlijtig henengaan, om te smeken het aangezicht des HEEREN, en om den HEERE der heirscharen te zoeken; ik zal ook henengaan.
WLCוְֽהָלְכ֡וּ יֹשְׁבֵי֩ אַחַ֨ת אֶל־אַחַ֜ת לֵאמֹ֗ר נֵלְכָ֤ה הָלֹוךְ֙ לְחַלֹּות֙ אֶת־פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּלְבַקֵּ֖שׁ אֶת־יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות אֵלְכָ֖ה גַּם־אָֽנִי׃
Trans.wəhāləḵû yōšəḇê ’aḥaṯ ’el-’aḥaṯ lē’mōr nēləḵâ hālwōḵə ləḥallwōṯ ’eṯ-pənê JHWH ûləḇaqqēš ’eṯ-JHWH ṣəḇā’wōṯ ’ēləḵâ gam-’ānî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, JHWH Zebaot

Aantekeningen

En de inwoners der ene [stad] zullen gaan tot [de inwoners] der andere, zeggende: Laat ons vlijtig henengaan, om te smeken het aangezicht des HEEREN, en om den HEERE der heirscharen te zoeken; ik zal ook henengaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְֽ

-

הָלְכ֡וּ

zullen gaan

יֹשְׁבֵי֩

En de inwoners

אַחַ֨ת

der ene

אֶל־

tot

אַחַ֜ת

der andere

לֵ

-

אמֹ֗ר

zeggende

נֵלְכָ֤ה

Laat ons vlijtig

הָלוֹךְ֙

-

לְ

-

חַלּוֹת֙

om te smeken

אֶת־

-

פְּנֵ֣י

het aangezicht

יְהוָ֔ה

des HEEREN

וּ

-

לְ

-

בַקֵּ֖שׁ

te zoeken

אֶת־

-

יְהוָ֣ה

en om den HEERE

צְבָא֑וֹת

der heirscharen

אֵלְכָ֖ה

-

גַּם־

zal ook

אָֽנִי

ik


En de inwoners der ene [stad] zullen gaan tot [de inwoners] der andere, zeggende: Laat ons vlijtig henengaan, om te smeken het aangezicht des HEEREN, en om den HEERE der heirscharen te zoeken; ik zal ook henengaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!