Zacharia 9:15

SVDe HEERE der heirscharen zal hen beschutten, en zij zullen eten, nadat zij de slingerstenen zullen ten ondergebracht hebben; zij zullen ook drinken, [en] een gedruis maken als de wijn; en zij zullen vervuld worden, gelijk het bekken, gelijk de hoeken des altaars.
WLCיְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ יָגֵ֣ן עֲלֵיהֶם֒ וְאָכְל֗וּ וְכָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי־קֶ֔לַע וְשָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמֹו־יָ֑יִן וּמָֽלְאוּ֙ כַּמִּזְרָ֔ק כְּזָוִיֹּ֖ות מִזְבֵּֽחַ׃
Trans.JHWH ṣəḇā’wōṯ yāḡēn ‘ălêhem wə’āḵəlû wəḵāḇəšû ’aḇənê-qela‘ wəšāṯû hāmû kəmwō-yāyin ûmālə’û kammizərāq kəzāwîywōṯ mizəbēḥa:

Algemeen

Zie ook: Altaar, JHWH Zebaot, Slinger, Wijn / most

Aantekeningen

De HEERE der heirscharen zal hen beschutten, en zij zullen eten, nadat zij de slingerstenen zullen ten ondergebracht hebben; zij zullen ook drinken, [en] een gedruis maken als de wijn; en zij zullen vervuld worden, gelijk het bekken, gelijk de hoeken des altaars.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהוָ֣ה

De HEERE

צְבָאוֹת֮

der heirscharen

יָגֵ֣ן

beschutten

עֲלֵיהֶם֒

zal hen

וְ

-

אָכְל֗וּ

en zij zullen eten

וְ

-

כָֽבְשׁוּ֙

zullen ten ondergebracht hebben

אַבְנֵי־

-

קֶ֔לַע

nadat zij de slingerstenen

וְ

-

שָׁת֥וּ

zij zullen ook drinken

הָמ֖וּ

een gedruis maken

כְּמוֹ־

als

יָ֑יִן

de wijn

וּ

-

מָֽלְאוּ֙

en zij zullen vervuld worden

כַּ

-

מִּזְרָ֔ק

gelijk het bekken

כְּ

-

זָוִיּ֖וֹת

gelijk de hoeken

מִזְבֵּֽחַ

des altaars


De HEERE der heirscharen zal hen beschutten, en zij zullen eten, nadat zij de slingerstenen zullen ten ondergebracht hebben; zij zullen ook drinken, [en] een gedruis maken als de wijn; en zij zullen vervuld worden, gelijk het bekken, gelijk de hoeken des altaars.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!