G23 ἀγανακτέω
iets kwalijk nemen, verontwaardigd zijn
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 7x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ww van agan (veel) en achthos (verdriet), verwant aan de grondvorm van G00043;


iets kwalijk nemen, verontwaardigd zijn


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ἀγανακτέω, -ῶ (< ἄγαν, much, ἄχομαι, to grieve), [in LXX: Wi 5:22, 12:27, Da TH Bel 28, IV Mac 4:21*;] to be indignant: Mt 21:15, 26:8, Mk 10:14, 14:4; seq. περί, Mt 20:24, Mk 10:41; seq. ὅτι, Lk 13:14 (v. MM, VGT, s.v.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀγᾰνακτ-έω,
  properly in physical sense, feel a violent irritation, of the effects of cold on the body, Hippocrates Medicus “περὶ ὑγρῶν χρήσιος” 2, compare Heliodorus Medicus cited in Oribasius Medicus 46.7.8 ; of wine, ferment, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.734e ; so metaphorically, ζεῖ τε καὶ ἀ., of the soul, Plato Philosophus “Phaedrus” 251c.
__II metaphorically, to be displeased, vexed, μηδ᾽ ἀγανάκτει Aristophanes Comicus “Vespae” 287 ; especially show outward signs of grief, κλάων καὶ ἀ. Plato Philosophus “Phaedo” 117d; τὰ σπλάγχν᾽ ἀγανακτεῖ Aristophanes Comicus “Ranae” 1006, etc. ; ἀ. ἐνθυμούμενος.. Andocides Orator 4.18:—followed by a relat., ἀ. ὅτι.. Antipho Orator 4.2.1, Lysias Orator 3.3 ; ἀ. εἰ.., ἐάν.. Andocides Orator 1.139, Plato Philosophus “Laches” 194a.
__II.2 with dative of things, to be vexed at a thing, θανάτῳ Plato Philosophus “Phaedo” 63b, etc.; with acc. neut., prev. work 64a ; ἀ. ταῦτα, ὅτι.. prev. author “Euthphr.” 4d; ἀ. ἐπί τινι Lysias Orator 1.1, Isocrates Orator 16.49, etc.; ὑπέρ τινος Plato Philosophus “Euthydemus” 283e, etc.; περί τινος prev. author “Ep.” 349d; διά τι prev. author “Phd.” 63c; πρός τι Epictetus Philosophus “Enchiridion” 4, Marcus Antoninus Imperator 7.66; and sometimes with gen. rei, “Anecdota Graeca - Bekker” 334.
__II.3 to be vexed at or with a person, τινί Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.3.11; πρός τινα Plutarchus Biographus et Philosophus “Camillus” 28, Diogenes Oenoandensis Epicureus 68; κατά τινος Lucianus Sophista “Tim.” 18 :—with participle, to be angry at, ἀ. ἀποθνῄσκοντας Plato Philosophus “Phaedo” 62e, compare 67d.
__III middle in active sense, aorist participle -ησάμενος Lucianus Sophista “Somn.” 4; probably in Palaephatus Paradoxographus 40; ἠγανάκτηνται τῷ πράγματι Hyperides Orator “Fragmenta” 70.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀγανάκτησις G24 "verontwaardiging, ergernis";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech